繁體版 English Hindi日本語DefinitionFrancaisIndonesiaРусскийไทยViệt
登录 注册

lose heart中文是什么意思

发音:  
用"lose heart"造句"lose heart"怎么读"lose heart" in a sentence

中文翻译手机手机版

  • 灰心,泄气
  • 灰心;失去信心
  • 灰心丧气
  • 沮丧
  • 气馁
  • 丧失勇气(或信心)
  • 丧失勇气,失去信心
  • 失去信心;灰心
  • 失去勇气,丧失信心
  • 泄气;灰心
  • "lose"中文翻译    vt. (lost ;losing ) 1.丢失,丧失。 ...
  • "heart"中文翻译    n. 1.心脏,心。 2.胸,胸部;心胸,心地,心肠,胸 ...
  • "to lose heart" 中文翻译 :    意气沮丧
  • "lose your heart to someone" 中文翻译 :    和某人谈恋爱
  • "lose" 中文翻译 :    vt. (lost ;losing ) 1.丢失,丧失。 lose one's balance 失去平衡,跌倒。 lose one's head 被斩首;被搞糊涂。 lose one's life 丢了性命。 The doctor loses his patient. 医生没有治好病人;病人另找医生了。 2.迷失,使迷路,使迷惑。 lose oneself [be lost] in the woods 在森林中迷路。 lose one's way 迷路。 3.白费,浪费。 lose no time in beginning work 立即开始工作。 There is no love lost between the two. (a) 〔废语〕他们彼此相爱。 (b) 他们并不相爱。 There's not a moment to lose. 一分钟也不能浪费。 4.错过。 lose an opportunity 错过机会。 lose one's train 没赶上火车。 5.看漏,听漏,逸失,放跑。 I did not lose a word of his speech. 他的演说我没有听漏一个字。 lose the thread of an argument 抓不住论据的线索。 6.输掉;使失败。 lose a battle 战败。 lose a game 输一局。 The motion was lost by a majority of two. 动议以两票之差被否决了。 7.〔主用被动语态〕灭亡,杀死,破坏,湮没。 be lost to all sense of shame 恬不知耻。 The ship was lost with all hands. 那艘船和船上所有的人一齐沉没了。 8.忘记。 lose one's French 法语都忘光了。 9.摆脱,脱离。 lose one's cold 伤风好了。 lose one's fear 解除忧虑。 10.使失去。 Reckless driving may lose you even your life. 乱开车甚至会送掉你的命。 Such behaviour lost him our trust. 他这种行为使我们不再信任他了。 vi. 1.亏本,蚀本;受损失。 I don't want you to lose by me. 我不愿让你为我受损失。 2.失败;输 (opp. win). 3.(钟、表等)走慢。 Does your watch gain or lose? 你的表走得快,还是走得慢? 4. 衰弱。 The invalid is losing. 病人在逐渐衰弱。 lose in beauty (人老)色衰。 lose one's labour [pains] 白费气力。 lose one's temper 发怒。 lose out 〔美口〕失败,输掉。 lose the battle [day, field] 战败。 lose the scent of 失去嗅迹,失去猎物的踪迹。
  • "lose by" 中文翻译 :    因...而遭受损失
  • "lose it" 中文翻译 :    别让这感觉溜走
  • "lose to" 中文翻译 :    败给; 输给,败于
  • "to lose" 中文翻译 :    失利
  • "lose initiative lose a tempo" 中文翻译 :    失一先
  • "at heart" 中文翻译 :    内心里,本质上; 内心深处;实际上; 在内心,实质上; 在内心里,本质上; 在内心里,实际上; 在内心里;实质上
  • "at the heart of" 中文翻译 :    位于…的中心; 在……的中心
  • "by heart" 中文翻译 :    背诵; 凭记性; 凭记忆, 记住; 熟记,牢记,凭记忆; 熟记,牢记,凭记忆
  • "heart" 中文翻译 :    n. 1.心脏,心。 2.胸,胸部;心胸,心地,心肠,胸怀。 3.感情,热情,爱情;灵魂;良心。 4.勇气,胆力;勇士。 5.精神,气质;心境,心情。 6.中心,核心;精华,要点,本质。 7.意中人,情人;心爱的人,宝贝儿。 8.〔主英〕(土地的)肥沃程度。 9.心脏形的东西。 10.【牌戏】红桃,红心;〔pl.〕一组红桃花样的纸牌;一种设法不拿到红桃的纸牌游戏。 a broken heart 心碎,绝望。 Abundance of the heart 感情充沛。 Athletic [athlete's] heart 因运动过度所致的心脏肥大。 A big heart 胸襟宽度,心胸开阔。 A false heart 居心险诈,虚伪。 A free heart 胸怀坦白,无忧无虑。 A hard heart 冷酷,残忍。 A kind [soft, sympathetic, warm] heart 好心肠,善良的心。 A light heart 无忧无虑,快乐。 A single heart 单纯质朴,一心一意。 A stout heart 勇敢,果敢。 A heart of flint [stone] 铁石心肠。 A heart of gold = a tender heart 温柔的心肠,好心肠。 The girl is all heart. 那姑娘很温柔。 A man of heart 有感情的人。 One's dear [sweet] heart 情人。 A true heart 真正的勇士。 An affair of the heart 恋爱。 Every heart knows its own bitterness. 〔谚语〕各人苦恼自己知。 Faint heart never won fair lady. 〔谚语〕胆怯者赢不到美人。 Nothing is impossible to a willing heart. 〔谚语〕有志者事竟成。 The heart that once truly loves never forgets. 〔谚语〕真正的爱,其情不渝。 What the heart thinks the tongue speaks. 〔谚语〕言为心声。 When the heart is afire, some sparks will fly out at the mouth. 〔谚语〕心里有甚么,嘴上藏不住;心直口快。 A change of heart 1. 改变主意。 2. 变心,变节。 3. 改邪归正;【宗教】改宗,皈依。 A heart of oak 刚强的人,果断的人。 After one's (own) heart 符合自己的心意,正中下怀。 At heart 在感情深处,内心里。 At the bottom of one's heart 内心上。 Be enthroned in the hearts 念念不忘。 Be of good heart 心情舒畅。 Be sick at heart 1. 苦闷,愁苦,悲观。 2. 〔委婉语〕厌恶,恶心。 Bless my [your] heart 我的天哪! 好家伙! Break sb.'s heart 使某人很伤心,使某人悲痛欲绝。 Break the heartof sth. 度过最困难的时刻。 Bring sth. Home to sb.'s heart 〔多用被动结构 be brought 或用 come, go 等〕使某事为某人深知,使某事为某人深受感动。 Cross one's heart 在胸口画十字〔表示说的是真话〕。 Cry [weep] one's heartout 痛哭,哭得死去活来。 Cut [touch] sb. To the heart 触及某人痛处。 Do sb.'s heartgood 使某人高兴。 Devour one's heart = eat one's heartout 因伤心而消瘦,忧伤过度。 Find it in one's heart to (do) 〔常用于否定句中〕意欲(做…),忍心(做…) (She could not find it in her heart to leave him. 她不忍心离开他)。 Follow the dictates of one's heart 按照自己的爱好。 From one's heart = from the bottom of one's [the] heart 自心底,衷心。 Gain [have] sb.'s heart 取得某人的欢心,获得某人宠爱。 Gather heart 鼓起勇气,打起精神。 Give heart to sb. 鼓励某人。 Give one's heart to sb. 爱上某人。 Go to sb.'s heart [the heart] 使某人伤心;说中心病。 Go to [get to] the heart of matter 抓住要点。 Harden sb.'s heart 使某人心肠变硬。 Have a heart 〔口语〕发发慈悲,做做好事。 Have a soft [warm] spot in one's heartfor sb. 爱上某人。 Have sth. At heart 把某事放在心上,对某事深切关心。 Have no heart(to do sth.) 不想,无意于。 Have one's heart in 专心一意。 Have [bring] one's heart in one's mouth [boots] = one's heart leaps into one's mouth [throat] 吓一大跳。 Have one's heartin one's work 专心工作。 Have the [one's] heart in the right place 真心实意,好心好意。 Have the heart to do [say] 〔常用于否定句中〕有勇气做[说];忍心做[说]。 Heart and soul [hand] 全心全意地,热心地。 Imprint on sb.'s heart 铭刻某人心中。 In (good) heart 1. 精神抖擞的,情绪高昂的。 2. (土地)肥沃的。 In one's heart(of hearts) 在内心深处;秘密地。 In the fullness of one's heart 满腔热情地。 In the inmost [secret] recesses of the heart 在心坎里。 In the heart of 在…中心。 In the pride of one's heart 自豪,得意。 Keep a good heart 不丧失勇气。 Lay one's heart bare 倾吐衷情。 Lay sth. To heart 把(忠告、责备等)记在心里;,认真考虑。 Learn [get, have] sth. By heart 熟记。 Lie (heavy) at sb.'s heart =weigh upon sb.'s heart. Lie near sb.'s heart 受到某人的深切关怀。 Lose heart 沮丧,扫兴。 Lose one's heart to 爱上。 Make sb.'s heart bleed 使某人非常痛心。 Make sb.'s heartleap 使某人大吃一惊。 Move [stir, touch] sb.'s heart 打动某人的心。 My hearts! 【航海】勇敢的伙伴们! Near [nearest] (to) one's heart 非常关怀的;重大的,贵重的。 Not to have the heart to do [say] sth. 没有勇气做[说];不忍心做[说]。 One's heart gives a leap 吓一跳。 One's heart is broken 心碎,非常伤心。 Open [pour out, uncover] one's heart to sb. 向某人倾吐衷情。 Out of heart 1. 没精神,没精打采。 2. (土地)贫瘠的。 Pluck up one's heart 鼓起勇气,打起精神。 Put one's heart into sth. 热心于(某事),一心一意去做(某事)。 Put sb. Out of heart 使某人失去勇气[心灰意懒]。 Read sb.'s heart 看出某人心意。 Reverberate [ring] in one's heart 言犹在耳。 Search one's [the] heart 反省。 Set one's heartat rest [ease] 安心,放心。 Set one's [sb.'s] heart on (doing) sth. 使自己[某人]下决心做某事。 Set one's [the] heart on [upon] sth. 全神贯注做某事。 Speak to the heart 说动人心。 Shut one's heart to fear = steal one's heart against fear 一点不怕;横下心来。 Steal sb.'s heart 赢得某人欢心。 Take heart = pluck up one's heart. Take heart of grace 鼓起勇气。 Take sth. To heart 对某事痛心,对某事介意。 Take sth. [sb.] to one's heart 〔口语〕对某事[某人]表示喜爱,喜欢某事[某人]。 Take the heart out of sb. = tire sb.'s heart out = put sb. Out of heart. Wear [carry] one's hearton [upon] one's sleeve 心直口快,过于直率。 Wear sb. [sth.] in one's heart 忠于某人[某事]。 Weigh upon sb.'s heart 压在某人心上。 Win sb.'s heart = gain sb.'s heart. With a heart and a half 高兴(做)。 With a heavy heart 心情沉重,闷闷不乐。 With a light heart 高高兴兴,轻松愉快。 With all one's heart = with one's whole heart 诚心诚意,真心地。 With half a heart 勉勉强强地,半心半意地。 vt. 将…记在心中。 Heart a warning 记住警告。
  • "heart is" 中文翻译 :    温暖的爪子; 心是
  • "in heart" 中文翻译 :    情绪高涨
  • "in the heart of" 中文翻译 :    在...中心
  • "s heart" 中文翻译 :    我知道妈妈的心都快碎了
  • "to heart" 中文翻译 :    回忆永恒; 恋恋情深; 青春万岁; 同班同学
  • "will be in the heart" 中文翻译 :    将心脏
  • "call lose" 中文翻译 :    呼叫丢失
  • "chromosome lose" 中文翻译 :    染色体丢失
  • "deserve to lose" 中文翻译 :    理应输球
  • "economic lose" 中文翻译 :    经济损失
  • "just lose it" 中文翻译 :    仅仅失去它; 请投降

例句与用法

  • For that day at least he lost heart .
    至少这一天他是垂头丧气的。
  • When it ran aground, they lost heart .
    当战争遇到挫折时,他们就失去了信心。
  • Natalie, too, had finally lost heart .
    纳塔利最后也灰心了。
  • I 'll never lose heart even if i should fail ten times .
    即使失败十次,我也不灰心。
  • The soccer team had won no games , but it had n't lost heart .
    足球队虽然没赢过一场球,但并没有使队员们气短。
  • Although he failed in this entrance examination , he did n't lose heart .
    这次入学考试他虽名落孙山,但他并不气馁。
  • The hawks would then lose heart in upholding the settlement, and the doves would have a pretext for not supporting it .
    鹰派就会对维护协议失去信心,而鸽派则得到了不予支持的口实。
  • Don ' t lose heart even if you fail in the exam
    考试中即使失败了也不要失去信心。
  • With all the setbacks , he did not lose heart
    尽管遭受种种挫折,他没有丧失信心。
  • In a word , don ’ t lose heart because of failure
    总之,不要由于失败而灰心丧气。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"lose heart"造句  
lose heart的中文翻译,lose heart是什么意思,怎么用汉语翻译lose heart,lose heart的中文意思,lose heart的中文lose heart in Chineselose heart的中文lose heart怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。